Recent Posts

Categories

Archives

Search

Your Blogger

Librarian by day, heavy metal cross stitcher and English literature graduate student by night, blonde all the time!

Today I am...
The current mood of blondelibrarian at www.imood.com

Syndicate

Stitching
Non-Stitching

March 2004
S M T W T F S
« Feb   Apr »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Get your own free Blogoversary button!

The WeatherPixie

CURRENT MOON

Nov NaBloPoMo Participant

Tag Cloud

German Products with Funny Names
17 March 2004

After reading Neil’s post about Denglish, I couldn’t help think about some of the German products that I have encountered here that a.) when I literally translate them back into English they are amusing or b.) are just plain amusing.

Schwarzkopf
– This line of hair care products translates to “Black head”… eww!

BiFi Balls
Pronouced “beefy balls,” (I think)
– I have yet to try these little sausages wrapped up in a bread-like substance, but everytime I see their ad, I can’t help but snicker.

P.S. Happy St. Patrick’s Day!

1 Comment

  1. neil says:

    My personal recommendation as both a risk-taker, but also food lover, would be to be able to say “I have yet to try these little sausages wrapped up in a bread-like substance” when you leave Germany…… Slowly and calmly move away from the Bifi Balls……

    **This comment was transferred from the old blog to this new one by the blondelibrarian on 5/13/04.**

    13 May 2004 at 20:27

Sorry, the comment form is closed at this time.